20 noms des années 70-80 qui ne sont (presque) plus utilisés aujourd'hui

Table des matières

Voyons ensemble quels étaient les noms les plus populaires il y a quelques décennies, qui semblent désormais démodés

Parler de noms de bébé il est intéressant d'observer comment, au fil des ans, je "s'orienter" et les choix des parents. Les noms féminin plus populaires ces derniers temps ont presque complètement remplacé les plus populaires en 70 et 80. Aujourd'hui, il est assez facile de trouver des filles qui s'appellent, par exemple, Sofia, Matilde, Aurora ou Emma. Des noms avec une saveur "vintage" qui sont définitivement de retour, ainsi que d'autres qui sont plus récents et plus modernes. Mais dans les années 70 et 80, il y en avait en fait très peu pour porter ces noms!

Sinon, les goûts en termes de noms Masculin ils ne semblent pas avoir beaucoup changé par rapport à ceux d'il y a quelques décennies. Des noms comme Luca, Matteo, Andrea, Francesco, sont encore jolis très répandu, alors qu'il y en a d'autres qui ne ressentent pratiquement plus.

On peut certainement dire que certains noms, à la fois féminins et masculins, sont radicalement démodé. Qui sait si tôt ou tard reviendra être choisi par les mères et les pères?

Alors voyons ce qu'ils étaient les noms les plus utilisés pour les enfants dans les années 70 et 80 du XXe siècle.

Barbari était le terme utilisé dans les temps anciens pour indiquer la étrangers (en grec, barbaros). La signification du nom Barbara est donc "bègue", "qui ne peut pas parler", ou en général, "étranger".

L 'nom-jour il est célébré le 4 décembre à la mémoire de Santa Barbara de Nicomédie, patronne des pompiers et des escadrons anti-bombes.

Très populaire dans les années 70, il a progressivement popularité perdue; un peu comme, malheureusement, c'est arrivé pour la célèbre poupée Barbie!

Comme sa variante masculine, le nom Claudia est d'origine latine et dérive du terme claudus, "boiteux".

L 'nom-jour di Claudia est célébrée le 20 mars en mémoire du martyr de Santa Claudia.

Dans notre pays, le nom Claudia était particulièrement populaire dans le Années 80. Par la suite, les versions féminine et masculine ont connu une baisse de popularité marquée.

Il peut dériver à la fois du nom Cristiana, et directement du mot latin Christinus et Christina, tous signifiants «Chrétien», «disciple du Christ», «appartenant au Christ».

L 'nom-jour il est célébré le 24 juillet en l'honneur de la mystique Santa Cristina l'Ammirabile.

Cristina est un nom assez courant parmi les personnes nées entre les années 60 et 80, alors qu'elle a popularité perdue parmi les nouveaux nés ces dernières années.

Compris entre personnages les plus célèbres sont la chanteuse Cristina D'Avena, célèbre surtout pour les personnes nées dans les années 70-80, et Cristina Yang, un personnage de la série télévisée Grey's Anatomy.

C'est la forme féminine de Daniel, qui dérive de l'hébreu Daniy'el et signifie "Dieu est mon juge".

L 'nom-jour elle peut être célébrée le 31 juillet en mémoire de la bienheureuse Daniela de San Barnaba, même si la récidive la plus courante est le 10 octobre, San Daniele.

Aujourd'hui, il n'y a pas beaucoup d'enfants qui portent ce nom, à la fois dans la variante féminine et masculine; les deux sont en fait hors du "top 30" des noms les plus populaires en Italie.

Debora est un nom biblique, porté par une prophétesse de l'Ancien Testament; vient de l'hébreu Deborah qui signifie "Abeille".

Prénom adhespot, c'est-à-dire sans correspondance avec un saint, il est donc célébré le 1er novembre, Toussaint.

Le nom Debora, également dans sa variante avec le h final, était très répandu en Italie à partir de la première période d'après-guerre, grâce à la popularité de diverses soi-disant actrices, notamment Deborah Kerr, puis dans les années 70 grâce au succès de la chanson Deborah de Fausto Leali.

Nom d'origine espagnole avec dérivation assez incertaine; il pourrait avoir une origine grecque ('didaché': éducation, enseignement) et donc prendre le sens de "éduqué, cultivé".

L 'nom-jour il est généralement célébré le 12 novembre à la mémoire de San Diego d'Alcalá.

En Italie, la renommée de ce nom a grandi entre le années quatre-vingt et quatre-vingt-dix grâce à la popularité de Diego Armando Maradona, le célèbre footballeur argentin qui a joué à Naples. On se souvient aussi de l'acteur Diego Abatantuono et, pour les très jeunes, du tigre à dents de sabre des films Ice Age!

Origine romaine de ce nom qui dérive de l'ancien latin Fabia, appelant d'une ancienne famille patricienne romaine. Sa signification se réfère directement à "fève, ou celui qui fait pousser des haricots ".

L 'nom-jour di Fabio est célébré le 11 mai en l'honneur du martyr de San Fabio.

Répandu dans notre tradition, le nom aujourd'hui ne correspond pas plus dans le classement des 30 plus utilisés en Italie pour les nouveau-nés. Parmi les jeunes gens célèbres qui portent ce nom, nous nous souvenons de l'acteur, écrivain, animateur de radio et de télévision Fabio Volo et des sportifs Fabio Fognini, joueur de tennis, et Fabio Quagliarella, footballeur.

Le nom dérive du latin Fabricius. Le nom faber est ramené et signifie "fabricant, forgeron". D'autres interprétations l'associent au sens de «serviteur» au sens de "ouvrier".

L 'nom-jour il est célébré le 22 août en l'honneur de saint Fabrizio le martyr.

Le nom est assez commun parmi les population adulte Italien aussi grâce au célèbre auteur-compositeur-interprète italien Fabrizio De André, alors qu'il ne figure pas parmi les 50 noms les plus utilisés pour les nouveau-nés.

Variante possible d'Elizabeth (dont elle hériterait du sens de "Dieu est la perfection / Dieu est un serment", il est alors devenu un nom autonome dont l'origine n'est pas entièrement confirmée.

L 'nom-jour il peut être célébré à la mémoire de divers saints et bienheureux, dont le 4 juin, Isabella Maria della Passione. Étant donné qu'Isabella est une variante d'Elizabeth, il est donc possible de célébrer son nom à la même date.

Isabella a été le nom de diverses reines, impératrices et dirigeants européens. Entre le personnages qui a contribué à accroître sa diffusion dans les années 70 et 80 du siècle dernier, on se souvient de l'actrice Isabella Ferrari et de l'actrice et mannequin Isabella Rossellini.

Il dérive du latin Mauricius ou Maurice, un supernomen (ou un deuxième nom de famille) de l'âge impérial, qui devint plus tard un nom individuel. C'est un patronyme du nom Mauro qui remonte au grec avec le sens de «sombre». Maurizio et a donc le sens de "di Mauro", "fils de Mauro" mais aussi "foncé".

L 'nom-jour di Maurizio est célébré le 22 septembre en mémoire du martyr de San Maurizio, saint patron des Alpini.

Le nom est assez répandu parmi la population adulte italienne, alors que ces dernières années, ils sont de moins en moins le nouveau-né appelé Maurizio. Les célèbres personnages italiens qui portent ce nom ne sont en effet plus très jeunes: voir le présentateur Maurizio Costanzo, ou le comédien Maurizio Crozza.

C'est la forme féminine de Michael (Mikha'el) d'origine juive et signifie "Qui est comme Dieu?". Le terme vient du cri des Archanges contre Lucifer et les anges rebelles.

L 'nom-jour il peut être célébré le 24 août en l'honneur de Santa Maria Michela del Santissimo Sacramento, mais il est de coutume de le célébrer en même temps que le jour du nom de la forme masculine, c'est-à-dire le 29 septembre.

Le nom Michela est sorti de la top 50 des prénoms les plus utilisés pour les nouveau-nés en Italie en 2007.

Le nom dérive du grec Mònake, dont la signification est "solitaire, ermite".
Selon d'autres sources, il a des origines incertaines, peut-être punique ou phénicienne dérivant du terme Monnica.

L 'nom-jour elle est célébrée le 27 août (4 mai dans certains calendriers) en l'honneur de sainte Monique, mère de saint Augustin.

En Italie, le nom était à la mode à partir des années 1960 pour les décennies suivantes, alors qu'aujourd'hui ne correspond pas dans le classement des prénoms les plus populaires parmi les filles italiennes. Entre le homonyme les plus connues: les actrices italiennes Monica Vitti, Monica Bellucci et Monica Guerritore.

Il vient du latin Paula, forme féminine de Paul, Paulus; ils signifient tous les deux "petit", "pas grand", ou aussi "Jeune".

Généralement, lenom-jour di Paola est célébrée le 26 janvier en mémoire de sainte Paole, mais aussi le 29 juin, en mémoire de saint Paul, apôtre et martyr.

Paola et Paolo étaient des prénoms assez courants chez les enfants des années 70 et 80, alors qu'aujourd'hui il n'est pas facile de les trouver.

Entre le personnages femmes célèbres de ces derniers temps, nous nous souvenons de Paola Barale, Paola Cortellesi et Paola Turci, tandis que parmi les hommes Paolo Bonolis, Paolo Maldini, Paolo Villaggio.

Roberto et sa variante féminine Roberta dérivent du germanique Hrodebert, composé du hrod allemand, "renommée / gloire" et de beraht, "splendeur". Ils prennent donc le sens global de "brillant de gloire".

L 'nom-jour les deux sont généralement célébrés le 17 septembre, en mémoire de saint Robert Bellarmin, docteur de l'Église.

Tous deux très courants dans les années 70 et 80 du XXe siècle, ils popularité perdue et ils sont peu portés par les enfants d'aujourd'hui, en particulier la version féminine.

Entre le personnages célèbre on se souvient de Roberto Baggio, Roberto Benigni, Roberto Saviano, tandis que Roberta est une chanson célèbre de Peppino di Capri de 1963.

Variante féminine du nom Simone, nom biblique dérivant de l'hébreu Shim'on, qui signifie "Il a écouté" ou "celui qui écoute".

Puisqu'il n'y a pas eu de saints ou de bénis avec ce nom, lenom-jour di Simona est célébrée le 28 octobre, journée consacrée à l'apôtre saint Simon.

En Italie, le nom était très populaire parmi les bébés filles de la 70 et 80 et il est resté parmi les plus utilisés jusqu'à la fin de 1900. Actuellement, il ne rentre pas dans le classement des plus populaires, alors que la variante masculine Simone est encore assez utilisée pour les enfants d'aujourd'hui.

Forme féminine du nom Silvio, qui dérive du terme silva («forêt», «forêt»), signifie «habitant de la forêt», «qui vient des bois».

L 'nom-jour elle peut être célébrée le 3 novembre à la mémoire de sainte Silvia, mère du pape Grégoire I.

Nom assez courant dans Les arts, dans cinéma et en musique, aujourd'hui, il n'est plus si répandu chez les filles, à tel point qu'il ne fait pas partie des 50 prénoms les plus choisis pour les nouveau-nés.

Variante slave du nom Sofia, qui dérive du grec sophia et signifie "sagesse".

L 'nom-jour il est célébré le même jour que Sofia, qui est généralement le 30 septembre en l'honneur du martyr de Santa Sofia.

Contrairement à Sofia, qui a été pendant quelques années le nom le plus choisi pour le nouveau-né en Italie, Sonia était plus populaire il y a quelques décennies et est aujourd'hui devenue un nom presque «vintage».

C'est la forme féminine d'Etienne qui dérive du grec ancien stéphanos, «couronne», et peut donc prendre le sens de "couronné".

L 'nom-jour elle peut être célébrée avec Santo Stefano le 26 décembre ou le 18 septembre à la mémoire de la bienheureuse Stefania, martyre française.

Alors que la version masculine Stephen, bien que peu répandu chez les enfants d'aujourd'hui, il est encore assez répandu, le nom Stefania semble être presque entièrement disparu parmi les nouveau-nés.

Ils apportent ça Prénom l'actrice Stefania Rocca, la skieuse Stefania Belmondo, l'actrice Stefania Sandrelli.

Nom d'origine latine dérivant du terme vainqueur et prenant le sens clair de "gagnant, victorieux".

L 'nom-jour di Vittorio est généralement célébré le 21 mai, martyr de San Vittorio, mais aussi à plusieurs autres dates associées aux nombreux saints et bienheureux qui ont porté ce nom

Le nom Vittorio a continué au fil des ans pics et chutes de popularité, jusqu'à sa faible diffusion aujourd'hui.

Outre plusieurs membres de la Maison de Savoie, trois papes ont porté ce nom. Actuellement, parmi les plus récents "Vittorio" et célèbre on peut citer Gassman, De Sica, Sgarbi.

Articles intéressants...