Combien de poids pensez-vous dépenser en amour ?

Ciò che abbiamo vissuto dans le passé, l'expérience accumulée dans le corso degli anni, le bonheur et le délire ci conditionino en continu : iniziamo penser et voir le monde basé sur ciò che ciè capitato al lavoro, avec gli amici, in famiglia, nella private vie Ebbene sì, ciò accade anche quand j'approcciamo al partenaire: combien pesano le esperienze passate in amore?.

Par capire combien de pesano davvero l'éprouvera-t-il dépensé in amore dobbiamo fare un discorso più generale e porre nuovamente la demanda : quanto contano davvero le experienze pasate in generale, in tutti gli ambiti della nostra vita ? Tellement. Nel corso degli anni ci saranno capitate amicizie solidissime, sincère, alcune tossiche, altre rette dalle sole bugie così come rapporti di lavoro basati sul reciproco rispetto e quelli in cui ogni scambio di parole è una coltellata al cuore.

Ognuna di esta interazioni con l' altro ci ha lasciato e ci lascerà semper un bagaglio di emozioni tras scottature, bei ricordi, rimpianti e insegnamenti che rimangono a disposizione nella nostra testa per aiutarci a fare scelte future, idéalement per permetterci di non ricadere negli stessi errorsi (également se non semper accade) e per darci una visione del mondo basata su ciò che abbiamo vissuto. Tutto ciò avviene anche en amore e, inevitabilmente, influenza le nostre scelte future.

Perché il past influenza il presente?

Alcune histoire d'amour sono sain, intense, positif et finiscono per questioni Independenti dalla quotidianità con il partner, plusieurs fois sanno essere rawli, tossiche, dense de négativité et de douleur réciproque. Alcune delle persone amate insegnano, raccontano, accolgono e lasciano ricordi positivi, altri distruggono, creano dipendenza, lasciano delle ferite profonde. Che ci rimanga a ricordo positif ou négatif, dans ogni caso un chemin affecte dans di noi che influences sulle experienze futur.

Per capire perché il pasto influenzi il nostro presente in modo così potente dobbiamo ricorrere a la teoria dell'attaccamento di John Bowlby, psychologue noté: tutti noi approcciamo il mondo circostante in modalità diverse, all based on their experiences già vissute en particulier con persone che per noi hanno avuto un ruolo important. A commencer par nos parents, avec des relations familiales qui ont tant d'impact sur notre formation, tant de relations amoureuses seront clairement grippées à l'avenir. Ciò che abbiamo visto nel rapporto tra mamma e papà, ciò che ci hanno insegnato dell'amore e del rispetto rimane scolpito in noi.

Ovviamente i rapporti amorosi stessi, vissuti nel corso del tempo, hanno un effetto su quelelli qu'arrivenanno successivamente nel tempo : modellano sia il nostro approccio al nuovo partner che i nostri comportamenti nel corso della relazione. L'esempio è semplice : se siamo state tradite saremo più sospettose e meno fiduciose, se ci sono state dette bugie avremo spesso l'impressione di essere ancora ingannate e via dicendo.

Non semper, infatti, i ricordi et le experienze n'ont pas eu d'effet positif sur votre avenir : nous pouvons transformer en poids lourds que nous trasciniamo dans le corso della vita et que nous sommes gênés en faisant un pas en avant, osez, osez fiducia et vivere Pienmente un nuovo amore per paura di nuove ferite.

Perché, chez certains presque, on répète les erreurs du passé ?

L'esperienza accumulata ci influenza, ma non è semper certezza di scelte diverse in futuro. Ce sont des gens qui rifuggono da modelli negativi per trovare qualcosa di diverso, ma ci sono even quelle che invece, più ou menos inconsciemment, ricreano situazioni delle relazioni passate su quelle presenti dans une boucle que la volte sème difficile de spezzare.

È il caso in cui cerchiamo persone simili agli ex anziché trovarne di diverse, spesso mosse dalla convinzione di aver trovato nell'ultimo partner ciò che mancava in quello precedent. Ciò avviene perché proiettiamo sulla nuova persona tutte le mancanze de la partenaire antérieur, esperando di colmarne i vuoti.

Combien de poids Davvero espère-t-il que vous dépensez en amour et comment gérer la grippe

Insomma, per farla breve : le experienze pasate pesano parecchio in amore perché influenzano le nostre convinzioni, guidando le nostre azioni e, potentiellement limitandoci moltissimo. Comment gérer la grippe du passé en amour ? Il trucchetto è quello di allenare la consapevolezza sui nostri giudizi automatici : in che occasione si scatenano ? Combien de limite ? Che conseguenze hanno?

Affrontare e analizzare le experience precedenti, chiedendoci dove ci hanno portate e cosa ci hanno insignato, en quali occassioni ci hanno aiutate e in quali ci hanno limitate, è l'unico modo per comprendere quali schema automatici utilizziamo e come renderli Meno invadenti nei rapporti futuri.

Razionalizzare il pasato per retrovare l'autostima

" Una volta raggiunta una maggiore consapevolezza, la possibilità di cambiare mentalità esiste se rompiamo gli schema negativi prouvant un metterci en gioco senza rinnegare il passato.Il est important d&39;essayer de mesurer et de surmonter les aspects négatifs, afin que ces relations positives soient visibles, en contrôlant la négativité qui pèse terriblement sur notre bagage émotionnel."

L'imperativo è quello di rationalizzare, catalogare il vissuto, find the positive dove prima non riuscivamo proprio a vederlo y creare lo space per le senazioni positive. Ce changement visuel passé influencera positivement le présent, déclenchant à nouveau le scoperta dell' altro, alla curiosità, al desiderio di metterci alla prova dans une nouvelle relation avec une nouvelle estime de soi.

Sì, perché le brutte experienze possono creare schemi che minano la fiducia in noi stesse, oltre che negli altri, ma recuperare l'autostima è un pasaggio fondamental per vivere bene e far funzionare la relazioni a cui teniamo.

Articles intéressants...